„beer bottle“: noun beer bottlenoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bierflasche Bierflaschefeminine | Femininum f beer bottle beer bottle
„non(-)returnable“: adjective nonreturnableadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) verloren, Einweg… verloren, Einweg… non(-)returnable packaginget cetera, and so on | etc., und so weiter etc non(-)returnable packaginget cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples non(-)returnable beer bottle Einweg-Bierflasche non(-)returnable beer bottle non(-)returnable packing Einwegverpackung non(-)returnable packing
„Beere“: Femininum Beere [ˈbeːrə]Femininum | feminine f <Beere; Beeren> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) berry grape berry Beere Botanik | botanyBOT Beere Botanik | botanyBOT exemples Beeren pflücken (oder | orod lesen) , Beeren klauben besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg to pick berries Beeren pflücken (oder | orod lesen) , Beeren klauben besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg in die Beeren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg to go berrying (oder | orod berrypicking) in die Beeren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg Beeren fressend Zoologie | zoologyZOOL berry-eating, baccivorous Beeren fressend Zoologie | zoologyZOOL Beeren tragen to bear berries Beeren tragen Beere tragend bearing berries, berry-producing, bacciferous Beere tragend masquer les exemplesmontrer plus d’exemples grape Beere Botanik | botanyBOT einer Weintraube Beere Botanik | botanyBOT einer Weintraube
„swig“: transitive verb swig [swig]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf swigged> familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) hastig in langen Zügen trinken, aus-, hinuntertrinken hinunterkippen hastigor | oder od in langen Zügen trinken, aus-, hinuntertrinken, hinunterkippen swig swig „swig“: intransitive verb swig [swig]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) saufen, einen kräftigen Zug tun saufen swig einen kräftigen Zug tun (at aus, von) swig swig „swig“: noun swig [swig]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) kräftiger Zug, Schluck (kräftiger) Zug swig (tüchtigeror | oder od kräftiger) Schluck swig swig exemples to take a swig of beer einen kräftigen Schluck Bier nehmen to take a swig of beer to take a swig from the bottle einen Schluck aus der Flasche trinken to take a swig from the bottle
„draught“: noun draught British English | britisches EnglischBr [drɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [dræ(ː)ft]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zug, Schluck Arzneitrank, Abführmittel Abziehen aus dem Fass Damespiel Fischzug, Fischzug, Fischen mit dem Netz, FischFang Tropfen, Becher draught für British English | britisches EnglischBr → voir „draft“ draught für British English | britisches EnglischBr → voir „draft“ draught rare | seltenselten, für British English | britisches EnglischBr → voir „draft“ draught rare | seltenselten, für British English | britisches EnglischBr → voir „draft“ Zugmasculine | Maskulinum m draught mouthful: of drink Schluckmasculine | Maskulinum m draught mouthful: of drink draught mouthful: of drink exemples at a draught auf einen Zug, mit einem Male at a draught in deep draughts in tiefen Zügen in deep draughts a draught of beer ein Schluck Bier a draught of beer Arzneitrankmasculine | Maskulinum m draught medicine | MedizinMED medicinal drink draught medicine | MedizinMED medicinal drink Abführmittelneuter | Neutrum n draught medicine | MedizinMED black draught draught medicine | MedizinMED black draught Abziehenneuter | Neutrum n aus dem Fasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc draught drawing from barrel draught drawing from barrel exemples beer on draught Bier vom Fass beer on draught Dam(e)spielneuter | Neutrum n draught game of draughts British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> draught game of draughts British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl alssingular | Singular sg konstruiert> Fischzugmasculine | Maskulinum m draught fishing with net Fischenneuter | Neutrum n mit dem Netz draught fishing with net draught fishing with net Fischzugmasculine | Maskulinum m draught catch of fish (Fisch)Fangmasculine | Maskulinum m draught catch of fish draught catch of fish Tropfenmasculine | Maskulinum m draught cupful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bechermasculine | Maskulinum m draught cupful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig draught cupful figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „draught“: transitive verb draught British English | britisches EnglischBr [drɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [dræ(ː)ft]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) draught rare | seltenselten für British English | britisches EnglischBr → voir „draft“ draught rare | seltenselten für British English | britisches EnglischBr → voir „draft“ „draught“: adjective draught British English | britisches EnglischBr [drɑːft] American English | amerikanisches EnglischUS [dræ(ː)ft]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zum Wehrdienst ausgehoben vom Fass vom Fass (et cetera, and so on | etc., und so weiteretc abgezogen) draught from barrel draught from barrel exemples draught beer Bier vom Fass, Fassbier draught beer zum Wehrdienst ausgehoben draught British English | britisches EnglischBr draught British English | britisches EnglischBr draught für British English | britisches EnglischBr → voir „draft“ draught für British English | britisches EnglischBr → voir „draft“
„Bottler“: Maskulinum Bottler [ˈbɔtlər]Maskulinum | masculine m <Bottlers; Bottler> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) steward steward Bottler Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bottelier Bottler Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Bottelier
„bottle“: noun bottle [ˈb(ɒ)tl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Flasche Mumm Flaschefeminine | Femininum f bottle bottle exemples a bottle of wine eine Flasche Wein a bottle of wine to bring up on the bottle Säugling mit der Flasche aufziehen to bring up on the bottle Säugling over a bottle bei einer Flasche (Weinet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) over a bottle to crack a bottle (together) einer Flasche den Hals brechen, eine Flasche zusammen trinken to crack a bottle (together) he is fond of the bottle er trinkt gern he is fond of the bottle addicted to the bottle dem Trunk ergeben addicted to the bottle to take to the bottle zur Flasche greifen to take to the bottle masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Mummmasculine | Maskulinum m bottle courage British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bottle courage British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl exemples he didn’t have the bottle to tell her er hat es nicht über sich gebracht, es ihr zu sagen he didn’t have the bottle to tell her he lost his bottle er verlor die Nerven he lost his bottle „bottle“: transitive verb bottle [ˈb(ɒ)tl]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) in Flaschen abfüllen, auf Flaschen ziehen, abziehen in Flaschen Gläser einmachen schnappen in Flaschen abfüllen, auf Flaschen ziehen, abziehen bottle bottle in Flaschenor | oder od Gläser einmachen bottle fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr bottle fruitet cetera, and so on | etc., und so weiter etcespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr schnappen bottle rare | seltenselten (catch) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl bottle rare | seltenselten (catch) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„beer“: noun beer [bi(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Bier bierähnliches Getränk Bierneuter | Neutrum n beer beer beer → voir „small beer“ beer → voir „small beer“ exemples life is not all beer and skittles British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg das Leben ist kein reines Vergnügen life is not all beer and skittles British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg (alkoholischesor | oder od nicht alkoholisches) bierähnliches Getränk (aus Pflanzen) beer beerlike drink beer beerlike drink exemples root beer aus den Wurzeln verschiedener Kräuter bereitetes Getränk root beer ginger beer Gingerbeerneuter | Neutrum n Ingwerlimonadefeminine | Femininum f ginger beer „beer“: intransitive verb beer [bi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sich mit Bier volllaufen lassen sich (mit Bier) volllaufen lassen beer sich betrinken beer sich betrinken
„small beer“: noun small beernoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Dünnbier unbedeutende Person Sache, kleiner Fisch, kleine Fische Kleinigkeiten Dünnbierneuter | Neutrum n small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs small beer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unbedeutende Personor | oder od Sache, kleiner Fisch, kleine Fischeplural | Plural pl small beer insignificant person or thingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Kleinigkeitenplural | Plural pl small beer insignificant person or thingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr small beer insignificant person or thingespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr exemples to think no small beer of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg sichsomething | etwas etwas einbilden, eingebildet sein to think no small beer of oneself familiar, informal | umgangssprachlichumg to chronicle small beer familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs aus einer Mücke einen Elefanten machen to chronicle small beer familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„beer“: noun beer [bi(r)]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Kettfadenbündel Kettfadenbündelneuter | Neutrum n, -fadengruppefeminine | Femininum f beer in weaving beer in weaving